Wednesday, May 14, 2008

Second chapter -WIND

Second chapter - WIND

רוח

רוח. סופת צקלון דוהרת. הרס ואבדון.
גלי הים הגבוהים, לא נמלט מהם אדם.
בקלי קלות לוטפת הרוח כבסים, מיבשת.
שובל רך של קצף גלים נושא את הסירה עם הרוח.
הרוח באה. משב. ועוד אחד. משב
של ילד קטן המחזיק בידו שבשבת.
הכנפיים נעות. תנועה מתואמת היטב.
גרגיר ועוד גרגיר נטחנת החיטה, עד שיאפה הלחם
חם, טרי, משביע.

English:
English Version: Philipe Simpson

WIND

Wind. Racing cyclone storm. Ruin and destruction.
The high waves of the sea, no man can escape them.
With the lightest of touches the wind caresses the laundered clothes, dries them.
A soft trail of foaming surf carries the boat with the wind.
The wind is coming. A gust. And another. Breath of a little boy holding a weather-vane in his hand.
The wings move. A well-matched movement.Grain after grain the wheat is milled, till the bread is baked, hot, fresh, satisfying

French:
French version:Haya and Michael Adam
Le vent

Le vent. Une violente tempête se déchaîne. Ravage et destruction.
Les vagues de l'océan sont hautes, nul ne peut leur échapper.
Avec une étonnante légèreté, le vent caresse le linge et le sèche.
Un fin sillage d'écume blanche porte la barque dans le vent qui s'approche.
Le vent arrive par bouffées. Bouffées d'air provenant d'un moulinet que tient un petit garçon. Les ailes tournent. Le mouvement est bien coordonné.
Grain par grain, le blé est moulu qui deviendra du pain chaud, frais et nourrissant.

Technique: color sand on light table





I add few sketchs in pencil. Due to the remarks on WATER, this movie will be more flowing


and abstract. Also I intend to do more transitions in sand and to do more complex compositions


This movie will be with more usage of the medium.



























I add the first page from the storyboard.

The images will be very fast well, lets say very nature very similar to what's going on when a real storm happenes.

Part of it will move rapidlly and go fast with transition to the next shot.


No comments: